Houses for rent for FIFA Confederations Cup and FIFA World Cup.
Alquilase casas para la Copa Confederaciones y la C opa del Mundo:
Houses with 2 to 4 bedrooms, up to 25 people in total.
Casas de 2 a 4 dormitorios, para hasta 25 personas en total.
30 day package for Confederations Cup and/or soccer world cup.
Pack de 30 días para la Copa Confederacio nes y 30 días para la Copa del Mundo.
25 minutes away from Governador Magalhães Pinto (Mineirao) stadium.
Situado a 25 minutos del estadio “ Governador Magalhães Pinto (Mineirao)”.
Package includes:
- Transport to the stadium in game days.
- On days whitout games, one weekly visit to historical cities, or waterfalls close to Belo Horizonte city.
El pack incluye:
- Traslado al estadio en días de partido,
- Una visita semanal de los días en que no hay partidos en ciudade s históricas o saltos de agua cerca de la ciudad de Belo Horizonte.
- Traslado al estadio en días de partido,
- Una visita semanal de los días en que no hay partidos en ciudade

Breakfast, luch and dinner with typical brazilian cuisine, laundry. Room's cleaning in daily basis.
Desayuno, almuerzo y cena con platos típicos de la región, servicio de lavandería y limpieza.

We provide a carefree service, all you'll ever have to do is relax, enjoy the games and rides.
No hay que preocuparse de nada, simplemente disfrutar de los paseos y juegos.
Investment:
10,000.00 euros: Confederations Cup.
10.000,00 euros: FIFA World Cup.
or
17.000,00 euros: For both events.
Precio:
10.000,00 euros para la Copa Confederaciones.
10.000,00 euros para la Copa del Mundo.
17.000,00 euros para las dos copas.
10.000,00 euros para la Copa Confederaciones.
10.000,00 euros para la Copa del Mundo.
17.000,00 euros para las dos copas.
Discounts valid for payments made in advance, in cash, and for at least 2 vacancies.
Descuentos para los pagos por adelantado, en contado y para la compra de dos o más vacantes.
Payment of half the the bedroom price before 01/01/2012 is required for confirmation of reserve.
Para la confirmación de la reserva está obligado a pagar el 50% hasta el 01/01/2012.
Aditional rides may be negotiaded.
Tours extras son negociados aparte.
ATENTION: Does NOT include tickets for any of the games.
ATENCIÓN: No se incluyen los juegos de entradas.
Contact: viviane.pego@gmail.com










Nenhum comentário:
Postar um comentário